文化隔閡 文 化 隔 閡 有位老美很嚮往中國文化,一日因公出差來到台灣,要求接待人員抽空在晚上帶他去接觸中國文化,三十年前台北市中華路的國軍文藝活動中心,每晚都有平劇演出,於是接待人員就帶他去看平劇,出來後問他感覺如何?老美說「劇中女主角(青衣花旦)的唱腔像是貓被人踩到尾巴發出痛苦的叫聲」。其實他的感覺只是一隻貓的叫聲。 若換我們去看西洋歌劇,劇中女高音所唱的詠嘆調,對聽不懂或根本就不喜歡的人來說,不但是苦刑,而且是聽到三隻貓被人踩到尾巴,而發出痛苦的叫聲呢! .msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; } 分享 Facebook Plurk YAHOO! .
- Sep 17 Sat 2011 07:57
-
文化隔閡
請先 登入 以發表留言。